明日いい男になるわけでもないからさ
最近、やたらと家でイライラすることが多かったのだけれど、妻に指摘されて気付いた。ぜんぶ自分の逆ギレだったと。
まったく気づかなかったのだけど、言われてみたら、確かにすべて逆ギレだった。
そんな中、たまたま娘たちが聞いていたあいみょんの歌詞が自分の脳裏から離れなくなった。
「明日いい男になるわけでもないからさ、あせらずにいるよ」(あいみょん「愛を伝えたいだとか」)
日々見えない何かに追われ、何か焦りすぎているのかな。
ーーーー
ーーーー
I’ve been frustrated at home a lot lately, but when my wife pointed it out to me, I was the bad guy.
I didn’t realise it at all, but now that I’ve been told, it’s true I was the bad guy.
In the middle of all this, I happened to hear a lyric by Aimiyoon that my daughters were listening to, and I couldn’t get it out of my head.
I won’t be a good man tomorrow, so I won’t be rash’ (Aimiyoon, ‘I want to tell you about my love’).
I wonder if I’m too impatient, being chased by something I can’t see every day.