星野誠 makoto hoshino

夢を追いかけたい。でも、傷つきたくない。

2025.6.30

夢を追いかけたい。でも、傷つきたくない。

多くの人が、この二つの感情の間で揺れ動きながら生きているんじゃないだろうか。自分自身も、もちろんそうだ。

では、どうすれば、他人の言葉や、避けられない失敗に、いちいち心を揺さぶられない、強い自分になれるんだろう?

最近、高城剛さんのメルマガを読み返していたら、まさにそのものズバリなQ&Aを見つけた。

【 Q 】人に何を言われても何をされても何とも思わない人になりたいです。どうしたらいいでしょうか。

【 A 】それは、多くの失敗を重ねた結果、得られるものです。傷つきたくないことと、傷つかないほどに強くなったことは全く異なり、後者は散々傷ついた結果、到達する心境です。火中の栗を誰よりも進んで拾いに行くような行動が、結果的にお求めの心境に通じるでしょう。

傷つかないほど強くなるには、まず、散々傷つくしかない。これ本当に間違いない!安全な場所で瞑想やヨガをしても、本当の強さは手に入らない。タフな心は、挑戦の現場でしか鍛えられないのだ。

でも、ここで新たな疑問が生まれる。そもそも、なぜ人は、そんな痛いと分かっている「火中の栗」を、わざわざ拾いに行くことができるんだろうか? 失敗し、傷つくことを恐れない、その原動力は一体どこから来るのか?

その答えと、ちょうと最近読んでいたヘンリー・デビッド・ソローの言葉が繋がった。

『勤勉だけが取り柄なら蟻と変わるところがない。なんのためにせっせと働くかが問題だ。』

そうか、と。自ら「火中の栗を拾いに行く」ような挑戦を繰り返し、失敗し、傷つき、それでも立ち上がる。そのプロセスの中でしか、心は鍛えられないのだ。そして、なぜそんな無謀とも思える挑戦ができるのか。その原動力こそが、ソローの言う「なんのために」という、自分だけの、決して譲れない目的意識なんだろう。

「このためなら、傷ついても構わない」と思えるほどの、強い目的があるかどうか。

自分にとって、それは「自分の限界の先を見ること」だったり、そして「2049年に火星に行くこと」だったりする。「なんのために」という羅針盤を胸に、「傷つくこと」を恐れずに行動し続ける。その先にしか、僕たちが本当に求める夢の実現も、心の強さも、ないのかもしれない。

目的が、痛みを超える。そのシンプルな構造に、なんだか大きな気づきをもらえた一日。

ーーーー

ーーーー

When Purpose Transcends Pain

I want to chase my dreams. But I don’t want to get hurt. I think many people live swaying between these two emotions. I certainly do.

So how can we become strong enough not to be shaken by others’ words or inevitable failures?

Recently, while re-reading Tsuyoshi Takashiro’s newsletter, I found a Q&A that hit the nail on the head.

Q: I want to become someone who doesn’t care what people say or do to me. How can I achieve this?

A: That comes from accumulating many failures. Wanting not to get hurt and becoming strong enough not to get hurt are completely different. The latter is a state of mind reached after getting hurt many times. Taking action like eagerly picking up hot chestnuts will ultimately lead to the mindset you seek.

To become strong enough not to get hurt, you first have to get hurt a lot. This is absolutely true! You can’t gain real strength by meditating or doing yoga in a safe place. A tough heart can only be forged in the field of challenge.

But this raises a new question. Why can people deliberately pick up those “hot chestnuts” when they know it will hurt? Where does this driving force that doesn’t fear failure and pain come from?

The answer connected with words I recently read from Henry David Thoreau:

“If industriousness were only a virtue, we would be no different from ants. The question is what we work so hard for.”

Ah, I see. We repeatedly take on challenges like “picking up hot chestnuts,” fail, get hurt, and still stand up again. Only through this process can the heart be strengthened. And why can we take on such seemingly reckless challenges? That driving force is precisely what Thoreau calls “what for”—our own non-negotiable sense of purpose.

Whether we have a purpose strong enough to think “I don’t mind getting hurt for this.”

For me, it’s “seeing beyond my own limits” and “going to Mars in 2049.” With the compass of “what for” in our hearts, we continue to act without fearing pain. Perhaps only beyond that can we find the realization of our dreams and the strength of heart we truly seek.

Purpose transcends pain. A day when I gained great insight from this simple structure.

カテゴリー

– Archives –

– other post –

– Will go to Mars Olympus –

– next journey Olympus on Mars through Space Travel –

– 自己紹介 インタビュー –

RSS *“Yesterday, I Went to Mars ♡”*