参加者55歳以上。勝敗は、体力ではなく、失敗も含めた行動の集大成
来週から始まるハワイ、コナのトライアスロンのロングバージョン(ウルトラマン スイム10km、バイク420km、ラン84km)の大会。参加リストを見ると、ご年配の方が多い。55歳が平均で55歳以上もたくさん。自分は現在45歳。参加者の中では若輩者だ。
あえて挑戦や失敗を避けていなければ、40年以上過ごしてくると、失敗もいろいろと積み重なっている。失敗も「あっ、このケース」と似たケースがでてくる。体調についても同じで、体調不良の場合も、「あっ、このケース」と、どこまで自分の頑張りがきいて、逆にどこまでやると体が壊れるのかがわかってくる。
年齢をいくと、人は、どうしたって経験から、わかりやすく形成されてくる。特にロングレースや高所登山など精神力の戦いのイベントになってくると、勝敗は、体力ではなく、失敗も含めた行動の集大成だ。だからロングレースはあえてこのようなレースに飛び込んでくるような年長者の方はものすごく強い。
ーーーー
ーーーー
Winning or losing is not about fitness, but the culmination of your actions, including your failures.
A longer version of the triathlon (Ultraman 10km swim, 420km bike, 84km run) starts next week in Kona, Hawaii. Looking at the entry list, there are a lot of older people – 55 years old is the average, with many over 55. I am currently 45 years old. I am a young man among the competitors.
If had not dared to avoid challenges and failures, would have accumulated a lot of failures after more than 40 years. Failures are also like ‘ah, that case’. It is the same with physical conditions: you start to realise how far you can go with your efforts and how far you can go before your body breaks down.
As you get older, your experiences shape your form in a way that is easy to understand. Especially in events where mental strength is a battle, such as long distance running and high altitude mountaineering, victory or defeat is not a matter of physical strength, but the culmination of one’s actions, including failure. This is why long distance running is so powerful for older people who dare to enter such races.