体が不調になると心が萎える。
体が不調だと心が萎える。心が萎えるとさらに体が不調になる。体が不調になるとさらに心が萎える。鶏が先か卵が先かじゃいいけれど、このスパイラルを打破するためには、やっぱり、そんな中でも心をなんとかこうにか自分でブーストしないといけない。
燃えない木に火種をつけるために、一瞬で消えてしまう新聞紙に、何度でも火をつけて、大元の木に火をつけないといけない。
ーーーー
ーーーー
When the body is ill, the mind atrophies. When the mind falters, the body falters more. When the body is out of order, the mind is out of order even more. It’s not that we have to choose between the chicken and the egg first, but in order to break this spiral, you have to somehow strengthen your own mind in the midst of such a situation.
To start a spark with a newspaper or other paper on a tree that won’t burn, you have to set fire to a newspaper that will disappear in an instant, as many times as possible, and set fire to the tree at the root of the problem.
カテゴリー
– Archives –
– other post –
– Will go to Mars Olympus –
– next journey Olympus on Mars through Space Travel –
– 自己紹介 インタビュー –
– Books –
*“Yesterday, I Went to Mars ♡”*
- "Exceptional designers and creators are invariably good cooks" 2025年3月11日Episode SummaryIn this episode, we explore the fascinat […]
- Taiwan Classico: Discover Your "Megane Persona" 2025年3月10日Episode SummaryIn this episode, we explore a unique eye […]
- Discovering Hidden Bars: My First Speakeasy Experience in Taipei 2025年3月9日In this episode, I share my fascinating first encounter […]
- Why Your Ham Gets Confiscated at Customs 2025年3月7日In this episode, we explore why meat products like ham […]
- Travel Dreams and Tough Realities: Talking to My Daughters 2025年3月6日I love traveling—the freedom, the food, the unexpected […]