「DeepL 」の翻訳が確かにすごい!!
自分は眼鏡屋をやっていて海外からの仕入れだったり、海外のお客様への返答などで、ちょこちょこ英語を使うので、最近はもっぱらグーグル翻訳を使っていたのだけれど、最近おしえていただいた人工知能翻訳というこちらの「DeepL」が確かにすごい!
グーグル翻訳も昔に比べるとすごく精度上がっていて、基本困ることも少ないのだけど、たまに自然じゃない部分が出てくる。それが「DeepL」だとほとんどなくなる。
ちょっと今後はグーグル翻訳とこのDeepLを併用して使っていこう!
カテゴリー
– Archives –
– other post –
– Will go to Mars Olympus –
– next journey Olympus on Mars through Space Travel –
– 自己紹介 インタビュー –
– Books –
*“Yesterday, I Went to Mars ♡”*
- Banishing Your Phone from the Bedroom — The Simplest Sleep Fix 2026年6月20日This episode looks at the simple habit of leaving a pho […]
- We Are Not Built to Stay Happy — On Homeostasis and Hedonic Adaptation 2026年6月20日This episode looks at homeostasis — not just as a biolo […]
- SpaceX's Acquisition of Cursor: Buying a Habit, Not a Model 2026年6月18日This episode looks at SpaceX's reported acquisition of […]
- Is AI Infrastructure Now a Matter of National Security? 2026年6月17日This episode looks at a lawsuit filed by the NAACP agai […]
- Fable 5 and Mythos 5 Pulled: Are We Heading Toward a US Version and an International Version of Frontier AI? 2026年6月17日This episode looks at the news that Anthropic suspended […]