「DeepL 」の翻訳が確かにすごい!!
自分は眼鏡屋をやっていて海外からの仕入れだったり、海外のお客様への返答などで、ちょこちょこ英語を使うので、最近はもっぱらグーグル翻訳を使っていたのだけれど、最近おしえていただいた人工知能翻訳というこちらの「DeepL」が確かにすごい!
グーグル翻訳も昔に比べるとすごく精度上がっていて、基本困ることも少ないのだけど、たまに自然じゃない部分が出てくる。それが「DeepL」だとほとんどなくなる。
ちょっと今後はグーグル翻訳とこのDeepLを併用して使っていこう!
カテゴリー
– Archives –
– other post –
– Will go to Mars Olympus –
– next journey Olympus on Mars through Space Travel –
– 自己紹介 インタビュー –
– Books –
*“Yesterday, I Went to Mars ♡”*
- The Hidden Depth of Wenzhou: Where Life Happens Beyond the Empty Malls 2025年5月10日In this episode, I share my surprising discoveries abou […]
- Wenzhou's Two Faces: A City's Soul and Reflections on Future Worlds 2025年5月10日What happens when a city's "hardware"—its impressive bu […]
- The Horror and Hope in "Adolescence": A Parent's Reflection on a Netflix Hit 2025年5月9日Netflix's "Adolescence" might be a British crime drama […]
- Reflections from the Edge of a Journey: Change, Self, and the Everyday 2025年5月8日Ever noticed how unexpected challenges can bring out a […]
- The Uncontrollable Others Who Make Our World 2025年5月7日Ever been annoyed by a stranger's actions, like someone […]