「DeepL 」の翻訳が確かにすごい!!
自分は眼鏡屋をやっていて海外からの仕入れだったり、海外のお客様への返答などで、ちょこちょこ英語を使うので、最近はもっぱらグーグル翻訳を使っていたのだけれど、最近おしえていただいた人工知能翻訳というこちらの「DeepL」が確かにすごい!
グーグル翻訳も昔に比べるとすごく精度上がっていて、基本困ることも少ないのだけど、たまに自然じゃない部分が出てくる。それが「DeepL」だとほとんどなくなる。
ちょっと今後はグーグル翻訳とこのDeepLを併用して使っていこう!
カテゴリー
– Archives –
– other post –
– Will go to Mars Olympus –
– next journey Olympus on Mars through Space Travel –
– 自己紹介 インタビュー –
– Books –
*“Yesterday, I Went to Mars ♡”*
- What Makes Someone a True Professional? 2025年11月25日In this episode, I share a simple moment from my work—h […]
- “What Orthomolecular Nutrition Revealed About My Body” 2025年11月25日A short reflection on what I learned from orthomolecula […]
- “Thinking About How We Reward Results” 2025年11月23日In today’s episode, I reflect on a recent story about T […]
- “Beyond Either-Or” 2025年11月23日In this episode, I talk about how business decisions to […]
- “Adversity Makes You a Jewel” 2025年11月21日In this episode, I talk about a school visit I attended […]