「DeepL 」の翻訳が確かにすごい!!
自分は眼鏡屋をやっていて海外からの仕入れだったり、海外のお客様への返答などで、ちょこちょこ英語を使うので、最近はもっぱらグーグル翻訳を使っていたのだけれど、最近おしえていただいた人工知能翻訳というこちらの「DeepL」が確かにすごい!
グーグル翻訳も昔に比べるとすごく精度上がっていて、基本困ることも少ないのだけど、たまに自然じゃない部分が出てくる。それが「DeepL」だとほとんどなくなる。
ちょっと今後はグーグル翻訳とこのDeepLを併用して使っていこう!
カテゴリー
– Archives –
– other post –
– Will go to Mars Olympus –
– next journey Olympus on Mars through Space Travel –
– 自己紹介 インタビュー –
– Books –
*“Yesterday, I Went to Mars ♡”*
- The “God Squad”: an Exception Mechanism 2026年3月17日In this episode, I talk about a concept I recently came […]
- What AI Unlocks: The Things We Once Gave Up on Because of Cost 2026年3月17日In this episode, I reflect on an idea I came across in […]
- Cyborg Cockroaches: When Reality Starts to Outrun Science Fiction 2026年3月16日In this episode, I talk about a recent development invo […]
- Dome Observatory and the Nature of Motivation 2026年3月15日In this episode, I talk about a recent visit to Dohdair […]
- If You Stop the Gift, You “Die” 2026年3月14日A short reflection inspired by Marcel Mauss’s classic b […]