星野誠 makoto hoshino

困難に直面している人は、実はラッキーだ

2024.10.2

100年前のアーネスト・シャクルトンの南極探検隊への募集、「至難の旅」「生還の保証なし」といった過酷な条件にもかかわらず、5000人もの応募があったという。なぜこれほどまでに多くの人が苦しい環境に飛び込むのか?やっぱり人間は困難に直面したとき、そこに「生きる意味」を見出す。そして人間の奥底にある挑戦心をかき立てるのかもしれない。

今日、お客様からナチスの軍服の話を伺った。ナチスは軍服に美的デザインを取り入れ、多くの若者に英雄意識を植え付けたという。外見、カリスマ性、集団の力を象徴するものは強力。歴史の暗い一章だけれど、デザインやブランディングが人の心を動かす力を持っていることは明らかだ。

この挑戦心や憧れは、現在もさまざまな形で生き続けていると思う。例えば、自分がエベレスト登頂や火星移住を目指すのは、困難そのものを求めているのではなく、何かをやり遂げた達成感や、自分なりの生きがいを見つけたいから。

だからこそ、今困難に直面している人は、実はラッキーだ。その先には計り知れない「名誉と賞賛」が待っているはずだから。

ーーーー

ーーーー

“People Facing Adversity Are Actually Lucky”

100 years ago, Ernest Shackleton’s recruitment for his Antarctic expedition, despite the harsh conditions like “a difficult journey” and “no guarantee of return,” drew 5,000 applicants. Why would so many people willingly plunge into such a harsh environment? I believe when people face adversity, they find a “meaning of life” in it. It might stir up a deep sense of human ambition.

Today, a customer told me about the story of Nazi uniforms. The Nazis incorporated aesthetic design into their uniforms, which instilled a sense of heroism in many young people. The appearance, charisma, and symbolism of collective strength were powerful. Though it’s a dark chapter in history, it’s clear that design and branding have the power to influence people’s hearts.

I think this drive for challenge and admiration is still alive in different forms today. For example, in my own pursuits of climbing Everest and aiming for Mars, it’s not the hardship itself that I seek, but the sense of achievement that comes from accomplishing something, and finding my own sense of purpose.

That’s why those who are facing difficulties now are actually lucky. Waiting for them on the other side is immeasurable “honor and praise.”

カテゴリー

– Archives –

– other post –

– Will go to Mars Olympus –

– next journey Olympus on Mars through Space Travel –

– 自己紹介 インタビュー –