星野誠 makoto hoshino

英語がぜんぜん話せない

2024.1.25

世界中色々と旅するのが好き。実際色々と旅をしてきた。ただ英語がほぼ話せない。中学、高校、大学と英語を勉強してきたはずなのに英語がほぼ話せない。

海外に行く前は、日本で海外の方と会っても、文法がとか色々と気になって話せなかったけれど、学生時代バックパックで海外に遊びに行ってから変わった。「文法などしっかりとできるようになってから人と話そう」なんてこと言っていたら何も話せず宿すら取れなかったので、文法めちゃくちゃでも、意思を伝えることだけに必死で話すようになった。

その結果、海外どこへ行っても意思は通じるようになったけれど、いまだに文法が破茶滅茶。最近は毎日自分のブログを翻訳しながら、英語の勉強をしているつもりになっているけれど、昨日自分のお店で海外の方とメガネの話をしたのだけれど、やっぱり破茶滅茶。

「文法などしっかりとできるようになってから人と話そう」なんて必要はまったくなく、今はまったく抵抗なく世界中の人と話せるけれど、逆にいまだにその程度の語学力。

ーーーー

ーーーー

I still don’t speak English.
I like to travel around the world. In fact, I have travelled a lot. But I can hardly speak English. I should have studied English in junior high school, high school and university, but I can’t speak English nearly as well as I used to.

Before I went abroad, when I met people from abroad in Japan, I couldn’t speak English because I was worried about grammar and other things, but that changed when I went abroad as a student with a backpack. If I had said to myself “I won’t talk to people until I’ve mastered the grammar”, I wouldn’t have been able to talk and I wouldn’t have been able to get accommodation, so even though my grammar was a mess, I began to speak with the utmost effort to convey my intentions.

As a result, I am now able to communicate wherever I go abroad, but my grammar is still a mess. Recently I’ve been translating my blog every day and thinking I’m learning English, but yesterday I had a conversation about glasses with a foreigner in my shop and it was still a mess.

I can talk to people from all over the world without any resistance, but on the contrary, my language skills are still at that level.

カテゴリー

– Archives –

– other post –

– Will go to Mars Olympus –

– next journey Olympus on Mars through Space Travel –

– 自己紹介 インタビュー –