英語の勉強したら、英語が喋れなくなった。英語はノリで話す場面のコピペも絶対大事。
最近、15年ぶりぐらいで、TOEICに向けた英語の勉強をしているのだけれど、英語の勉強を始めた途端に、英語が口から出てこなくなった。
ここ15年ほど英語は一才勉強せず、海外の映画とドラマ、さらにネットで興味のある記事をGoogle翻訳やディープランニング翻訳で興味のままに読むという生活をしていた。で、海外いった際なども、そこでみたような表現を適当に出して喋っていた。
電話などだと厳しいこともあったけれど、対面ならば、表情を読み取ったり、相手が表現変えてくれたりして、問題なくコミュニケーションがとれていた。その時は、日本語で考えているのじゃなくて、あくまで映画やドラマのワンシーンをそのままコピペして、声に出す。で、その後、何か言われた際も、そんな状況のシーンを、どこかの映画などのワンシーンからなんとなくコピぺして声に出す。そんなことを繰り返してた。
そんな感じで、決して正しい英語じゃなかったけれど、英語のコミュニケーションは特に不自由は感じてなかったのだけれど、昨日、仕事でお客様から本当に簡単な英語の質問されたときに、なんと英語が出てこない。
お客様から、質問を受けた時に、いままではとっさにどこかのシーンが連想されて声にでていたのだけれど、昨日は「あれ?これって形容詞だっけ副詞だっけ?この文に続くのは複数形?単数系?」など考えちゃってまったく口から英語が出てこない。
ここ1週間ほど、TOEICの勉強初めて、単数系、複数形、この動詞につづくのは形容詞じゃなく、副詞、文の構文がこれ間違ってて、あっちがあってるなどひたすら勉強してたから、頭の思考が「あれ?これって形容詞だっけ副詞だっけ?この文に続くのは複数形?単数系?」など考えるようになってしまった。
しっかりした英語を話すのならば、こちらなのかもしれいないけれど、個人的にかなりショッキングな出来事だった。
英語は、文法などしっかりとした勉強も勿論大事だけれど、咄嗟に英語で質問された時などに、パッと感性で対応できるためには、自分が好きな映画を英語で聞くというのがいかに重要か、改めて思いしらされた出来事だった。
カテゴリー
– Archives –
– other post –
– Will go to Mars Olympus –
– next journey Olympus on Mars through Space Travel –
– 自己紹介 インタビュー –
– Books –
*“Yesterday, I Went to Mars ♡”*
- My Nephew's First Trip Abroad (and Why I Chose India) 2025年8月15日When my nephew wanted to travel abroad for the first ti […]
- A World Separated by a Single Pane of Glass 2025年8月14日Sometimes the simplest changes make the biggest differe […]
- What Village Vanguard's Struggle Taught Me About Running a Small Business 2025年8月14日Village Vanguard used to be a treasure hunt—dim lightin […]
- “Whatever Can Be Done Someday, Can Be Done Today” 2025年8月12日Inspired by Montaigne’s words, “Whatever can be done so […]
- Start with What You Love 2025年8月12日In this episode, I share why I believe every business s […]